‘glorification of the automobile’
Check out an exceedingly creative web app (though one, admittedly, of rather dubious utility): Lost in Translation. In short, the app uses BabelFish, AltaVista’s online translation engine, to translate strings of text back and forth between English and a foreign language ten times through. As anyone who has ever used an online translation engine might guess, the results are rather interesting. Observe these sample results:
Before: I’m a little tea pot, short and stout.
After: They are a small POTENTIOMETER, short circuits and a beer of malzes of the tea.
or
Before: A cookie is just a cookie, but fig newtons are fruit and cake.
After: Biskuit has expert of biskuit, but Newton von Fig is fruit and hardens.
Honestly, this thing could entertain me for hours.
Postcript: As BabelFish ghost-wrote the majority of my Italian papers while at Yale, this exercise greatly clarify my grades in that class.